Download PDF Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition) book. Happy reading Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition) Pocket Guide.
Selbsterkenntnis (Werkausgabe Richard Steinpach 2) (German Edition) eBook: Richard Steinpach: Kindle Store.
Table of contents

The international attention and debates triggered by, for example, W. The volume brings together German, English and Israeli literary and film scholars and historians addressing issues surrounding the representation of German wartime suffering from the immediate post-war period to the present in literature, film and public commemorative discourse. Split into four sections, the volume discusses the representation of Germans as victims in post-war literature and film, the current memory politics of the Bund der Vertriebenen , the public commemoration of the air raids on Hamburg and Dresden and their representation in film, photography, historiography and literature, the impact and reception of W.

More Options Prices excl. Contents About Restricted Access. Editors A Nation of Victims? Germans in the Lager. Deutsche Leiderfahrung und Bilder von Juden in der deutschen Kultur nach Zu einigen Texten Wolfgang Weyrauchs By: Hunde, wollt ihr ewig leben? The German Myth of a Victim Nation: The General Files contain Stepun's vast and varied correspondence from to , along with individual letters from earlier dates.

Stepun's outgoing correspondence appears to have been preserved fairly systematically from about ; only individual outgoing letters survive from earlier dates. Correspondents who are distinguished either by the volume of letters exchanged with Stepun or by virtue of their own achievements are foldered and listed separately; other correspondents are filed in general alphabetic files. A list of the correspondents in the general files can be found in the Appendix.

Incoming and outgoing letters are filed together in chronological order under the name of the correspondent. If the correspondent is an organization, the names of its representatives have often been included in a note. His years at Dresden also brought Stepun close to many significant German thinkers, with whom and with whose families he continued to correspond: Again, Stepun corresponded on a less frequent basis with countless other figures of all statures on the German intellectual scene.

As a German writer, Stepun was in contact with the editors of Hochland , the Muth family, Hans Paeschke of Merkur , and a multitude of publishers and editors across Germany and Switzerland. As a popular lecturer, Stepun conducted perhaps his most voluminous correspondence with educational institutions, cultural clubs, government agencies, and church groups who would invite him to speak or assist in the organization of his lectures. As a teacher he corresponded with students who were destined to leave a significant mark in their fields: Finally, as a devout Christian, Stepun corresponded with many outstanding churchmen and Christian organizations of his day, from Archbishop John Shakhovskoi to the World Council of Churches.

A peculiarity of Stepun's correspondence is that he and his wife Natal'ia Nikolaevna befriended entire households; as a result, he often corresponded with his friends' wives and even children, sometimes more than with his friends themselves.

  • Servant Leader.
  • Media Sex: What Are the Issues? (Routledge Communication Series).
  • Best site for ebooks download free! | Page .
  • Representations of German Wartime Suffering from 1945 to the Present?
  • Pazifik Exil: Roman (German Edition)?
  • Raised In Evil.

In fact, Stepun's most voluminous correspondence was with relatively obscure families he knew from Dresden, such as the Bestes, the Bieners, the Langes, the Vietinghoffs, and others. The section entitled Other Correspondence contains congratulatory telegrams and cards on the occasion of Stepun's birthdays and on the death of his wife. Any identifiable letters of any substance have been filed in the main body of correspondence under the sender's name; all other telegrams and cards, whether identified or not, remain filed here together, as Stepun himself preserved them.

There are also several folders of unidentified correspondence. The final subseries, Letterbooks , consists of several notebooks in which Stepun kept a partial record of his correspondence in chronological order. Series II, Writings Boxes , contains manuscript drafts, typescripts, and related publication materials for a number of Stepun's major books and shorter writings.

As with the correspondence, post-war materials predominate. The series is organized into seven subseries: Although only fragments remain from Stepun's pre-war writings, all of Stepun's post-war books are represented in the Books subseries. Stepun recycled writings and materials, reworking and republishing, sometimes under new titles, works that had been published numerous times before.

Thus, many of his books were essentially collections of shorter writings that had been published previously, and which were now revised, gathered and united under a single title. In addition, an essentially identical work could be published in German and Russian under different titles.

This register does not attempt to document the convoluted bibliographical evolution of the various manuscripts, drafts, and publications present in Stepun's papers. Instead, writings are filed under the title as given on the work, and various language editions are organized chronologically under the title of the first published occurrence of the work.

Stepun's Iz pisem praporshchika-artillerista in German translations, Als ich ein russischer Offizier war , Der Bolschewismus und christliche Existenz and Dostojewskij und Tolstoj , are represented almost exclusively by clippings of printed excerpts and reviews. Of the third German edition of Nikolai Pereslegin and Theater und Film , in addition to clippings Stepun's papers include printed proofs. Of Vergangenes , Stepun's papers contain a corrected typescript of the Russian text, a copy of the German text marked for abridgment, material for a Spanish edition possibly never published , and extensive clippings of published excerpts, reviews and publicity materials.

Vstrechi comprises several previously published articles on Russian writers and thinkers. Stepun's papers include drafts of each article at various stages of completion, from holographs to the proof pages of journal publication. Mystische Weltschau , Stepun's final large work, is also the best documented. Each of the five portraits that comprise the book can be followed from notes to holograph draft, from holograph draft to typescript draft, and, in some cases, from typescript draft to page proof. Apart from Stepun's memoirs, Mystische Weltschau is unique among Stepun's post-war writings in not having an extensive bibliographic trail.

The Shorter Writings contain everything from long articles to newspaper notices, encompassing many genres, from polemical newspaper articles to philosophical journal essays, from radio speeches to public lectures course lectures are filed separately , and from his fictional story "Revnost'" and two poems to autobiographical sketches. Again, the themes and even titles of Stepun's works often intertwine and undergo subtle changes, and no attempt has been made to identify the relative standing of works on one topic or even with one title. This is especially true with respect to Stepun's public lectures, so that lectures with the same title can sometimes be dated as much as fifteen years apart, and often all that remains of the lecture is a newspaper notice or review, in which titles are often given in an approximate nature.

It is also beyond the scope of this finding aid to precisely determine the genre and track down publication data for each piece of writing, and as a result many writings remain without a precise date. In the third subseries of Writings , Untitled Works , the library has assigned topical titles in [ ] to the manuscripts, which are then arranged alphabetically by assigned title.

In the subseries, Stepun's Research Notes, the first 21 files are arranged in the order in which they were found in Stepun's original binder. These notes relate to a number of topics which were of ongoing interest to Stepun, and which he often treated in his writing. Presumably, the notes were arranged in the files by him, alphabetically more or less according to topic.

Loose notes follow, again alphabetized according to their apparent topic. Stepun's handwriting, which is unclear at the best of times, makes classification a necessarily risky affair. Alphabetized notes are followed by notes that remain either unidentified or fragmentary, and then by several notebooks that generally concentrate on particular themes or authors. Material in both Untitled Works and the Research Notes is generally undated. The Reviews section contains Stepun's reviews of others' books, alphabetized by author or by title, except for the final review essay, which treats several books on related topics.

These courses covered familiar ground for Stepun, and some lecture material appears to have made its way into drafts of articles and books; no effort, however, has been made to trace the evolution of Stepun's lectures from classroom to public lecture and print, or vice versa.

A Nation of Victims?

Most of the sheets of lectures follow a double numbering system chapter and page , and this order has been restored as far as is possible. Stepun's handwriting once again makes complete confidence impossible in such an endeavor. Most of the correspondence, reports and clippings pertaining to the Tolstoy Foundation originated with Tat'iana Shaufus; some relate to the directorate of the Foundation in Germany, of which Stepun was a member.

Stepun was a founding member, and the various memoranda, minutes and reports collected in this series give a vivid picture of the Institut. In , it appears, the Institut became embroiled in controversy due to its theoretical slant. It continued to exist under new leadership, and Stepun's role became minimal. Series IV, Personal Papers box 68 contains the Stepuns' identification and travel cards and papers, employment and health records, and other documentation of a personal nature, as well as a group of miscellaneous papers relating to events in Stepun's life.

There is a copy of Natalia Nikolaevna's travel document in , when they were expelled from the USSR Box 68 folder , three documents detailing Stepun's removal from his teaching post in Box 68 folders , and many post-war documents chronicling the Stepuns' relocation in Munich and the hiring at the University of Munich. There are also two of Stepun's major awards: There one also finds Stepun's printed stationary and printed notices of his wife's death, along with invitations and advertisements.

Of particular interest here are the chronological lists of correspondents compiled by Stepun, and the partial records of lectures read over the course of several years. A final section of personal papers comprises letters of recommendation written for students and colleagues.

Series V, Writings of Others box 69 , comprises all writings by individuals other than Stepun, apart from correspondence and reviews of Stepun's works or materials used by Stepun in the process of writing specific works. These range from student essays to major works by Stepun's contemporaries, such as two books by Viacheslav Ivanov and an article by Paul Tillich. Finally, there are three holograph items of unknown authorship.

There are two large portrait photographs, a multitude of valuable photographs showing Stepun together with famous contemporaries, and also a rich collection of family photographs belonging to Natalia Nikolaevna and mostly dating to before Finally, there are moving photographs taken at Stepun's funeral, which mostly feature Stepun's sister Margarita and her companion Galina Kuznetsova. There are also photographs of third parties, including Viacheslav Ivanov. The Oversize section Box 71 contains oversize material from series V and VI, and is listed in that order.

Correspondence is arranged alphabetically by name of correspondent, and then chronologically. For an index to correspondent names filed in the "A-Z" General files, see the Appendix. Russian Children's Welfare Society. Pirang; "Predsedateliu sovetov redaktorov radiostantsii "Svoboda" by N. Includes untitled typescript by O. Ivanov's "Mysli o poezii": Wiese Wirtschafts und Sozialwissenschaftliche Fakultat. Includes correspondence from Chirurgische Klinik E.

Wirtschafter Abteilung; Wirtschaftswissenschaftliches Seminar. Writings are organized by literary genre. Manuscripts of writings are arranged alphabetically by title. Christentum und soziale Revolution. The following 21 folders of notes are listed as they were filed together, presumably by FAS; alphabetical classification is retained and noted in parentheses.

Finding Aid Database Help Feedback. Zander, May 10 Invitations, n. Names of Correspondents [5 hits] Access Terms Navigation options: Fedor Stepun papers Dates: Chiefly in Russian and German. There is also correspondence with a variety of other groups of people from his work as an editor, professor, as well as personal correspondence with friends and family.

Product details

The Writings consist of manuscript drafts, typescripts, and related publication material for a number of Stepun's major books and many of his shorter writings. All of Stepun's post-World War II books are represented here, including material for different translations. To cite or bookmark this finding aid, use the following address: Search for digital images from this collection. A record for this collection, including location information, may be available in Orbis, the Yale University Library catalog.

Information about Access This collection is open for research. Cite As Fedor Stepun Papers. Description of the Papers The Fedor A. Collection Contents Series I. Correspondence 16 linear ft. Includes typescript on B. Includes holograph "Obnovlenie interesa k drevnei russkoi ikonopisi". Includes correspondence by Elisabeth Beste. Includes correspondence by Annamarie Wilckens. Includes holograph of FAS's reply See also: Film-Studio under Leitung von N. Includes correspondence by Katholisches Kirchenblatt. Includes typescript by L.

Also known as Gustav Kul'man. Also known as Mariia Kul'man. Includes correspondence from Schweizerischer Vortragsverband. Includes correspondence from Elisabeth Weddingen. Includes correspondence from P. Includes typescript "Hoffnung ist eine gute Tat". Includes correspondence from Dietrich Gidionsen. Includes correspondence from Weltliteratur. Includes correspondence from B. Includes cover letter from Irina Saburova. Latvian Newspaper See also: Also known as Possev-Verlag See also: Copy of letter to Herr Schaezler.

Yale Finding Aid Database : Guide to the Fedor Stepun Papers

Includes correspondence from Ruth Bauer. Volkshochschule Ulmer See also: Nee Baronesse von Engelhardt. Includes correspondence from Galina Kuznetsova, clipping. Otto Graf zu Stolberg-Wernigorode. Includes correspondence from Grani. Also known as Bayerische Staatstheater. Includes correspondence from M. Inge Scholl See also: Inger Karen Also known as Tetia Katia. Vasily Zenkovsky See also: Bachem Verlag April Agentur des Rauhen Hauses G. Aleksandr, Arkhiepiskop Berlinskii i Germanskii.

American Friends of Russian Freedom. American Friends Service Committee. Arbeitsgemeinschaft "Evangelium und Geistesleben". Bannaski, Heinz Bannaski, Barbara. Britting, Georg Britting, Ingeborg. Buchhandlung Josef Rieck Eleanor Rieck. Bundesverband der deutschen Industrie.

Access Check

Cohn, Lise Cohn, Jonas. Deutsche Vereiningung fur Gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht.

Deutscher Jugendarbeitskreis zur Wiedervereinigung. Deutscher Verband der Gewerbelehrer. Droste Verlag und Druckerei. Eckert, Wolfgang Eckert, Else. Engelhardt, Ellen von Baroness. Evangelische-Akademie in Hessen und Nassau. Evangelische-Akademie Schloss Tutzing am Starnbergersee. Evangelisches Hilfswerk fur Internierte Kriegsgefangene Erlagen. Evangelisch-Lutherische Kirche in Bayern.

Film-Presse Club in Bayern. Foreign Service of the United States of America. Freiheitsbund fur deutsch-russischee Freundshaft. Freunde des "Gesprachs aus der Fern". Fuchs, Marta Fuchs, Ernst. Geislingen an der Steige City. Greeff, Emil Greeff, Anna nee Plenius. Hanenfeldt, Egon Hanenfeldt, Ursula. Hanser, Ruth Hanser, Hermann. Haus am Quell Evangelische Heime. Hausenstein, Margot Hausenstein, Wilhelm Gottlob. Institut International de Sociologie. Joachim Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften Hamburg.

Joseph Habbel Buch- und Kunstverlag. Katholische Bayerische Studenten- Verbindung Rhaetia. Katolische deutsche Studenten- Einigung. Klingner, Hedwig Klingner, Friedrich. Kulturreferat der Stadt Pappenheim. Lenel, Dorothea Lenel, Annemaria. Lohmer, Bert Lohmer, Ruth. Magyarorszag szabadsaga-vilagbeke Hungary's Freedom Worldpeace. Matern, Anneliese and Aloys. Medem, Fedor Aleksandrovich, Graf. Military Government for Bavaria. Mohr, Elisabeth Mohr, Kurt. Mohrenschildt, Dimitri Sergius von. Molineus, Kurt Molineus, Lise.

Guide to the Fedor Stepun Papers

Natsional'noe Predstavitel'stvo Rossiiskoi Emigratsii. Neumann, Hedwig Neumann, Grete. Neumann, Elisabeth nee Molineus. Neumann, Fritz Neumann, Ruth. Pfeiffer, Kurt Pfeiffer, Hannel.

Let's play The Witcher 2 #001 - Tutorial in der Arena - [Gameplay German Deutsch Blind] by Paxis

Ropp, Joachim Baron von der. Rudol'f, Vladimir Rudol'f, Vera. Ruperti, Alexander Ruperti, Madia. Russkoe Studencheskoe Khristianskoe Dvizhenie. Schmid, Gertrude Schmid, Hans. Schulenberg, Dagmar, Grafin von der. Sovetskii komitet po kul'turnym sviaziam s sootechestvennikami za rubezhom. Das Deutsche Nachrichten Magazin. Stiftung Landerziehungsheim Schondorf am Ammersee, Oberbayern. Strasser, Gerda Strasser, Helwig. Stuttgarter Gemeinschaft "Artz und Seelsorger". Verband der deutschen Film-Clubs.

Verlag Philipp Reclam Jun. Wied, Karl Viktor Prinz. Wilckens, Anna Marie Wilckens, Hans. Wild, Heinrich Wild, Irmgard. World Council of Churches. Letters of condolence on wife's death. Der Bolschewismus und die christliche Existenz. List of reviews, typescript carbon, annotated. Texts of radio reviews, typescript carbons, mimeographs. Typescripts of newspaper reviews.

Reviews, clippings and typescripts. Review, clipping, in Russian. Als ich russischer Offizier war: Excerpt published in Merkur. Excerpt read over radio: Typescript, carbon, corrected, incomplete. Holograph and typescript, entitled "Russische Geschicke"; holograph and typescript fragments. Holograph, and holograph notes. Typescript page with holograph notes. Typescript, carbon, corrected, and typescript fragments. Typescript and two carbons, and typescript of German translation of poem by Tiutchev.

Typescript, carbon, corrected, signed. Typescript, carbon with holograph additions, corrected, and typescript fragment. Typescript fragments with holograph additions. Typescript, carbon, incomplete and two typescript, carbon fragments. Holograph, "Die geistesgeschichtliche konzeption und [] die politische Ansichten und [] Blok[s]".

Holograph and typescript fragments. Typescript, corrected, and carbon. By Soren Holm and Walter Nigg: List of recipients of review copies, typescript. Review by Hermann Glockner of 1st 2nd editions, from Der russische Gedanke , photostat. Die Liebe des Nikolai Pereslegin: Reviews for radio and print, typescript carbons.